Home site


SDL Trados tréning

A következő SDL Trados Studio 2009/2011 tréningjeink időpontjai:

Alaptréning - 2012. április 18.

Középhaladó tréning - 2012. április 25.

 

EU-s fordítási tender

 

 

 

 

Középhaladó tréning - SDL Trados Studio 2011

A tréning elnevezése: 

SDL Trados Studio™ 2009/2011 tréning középhaladók számára

A tréning célja: 

A tréning az SDL Trados felhasználóinak részletesebben mutatja meg az SDL Trados Studio 2009/2011 alkalmazásait, fejlesztve tudásukat és növelve hatékonyságukat.

A tréning elvégzése után a résztvevők képesek lesznek:
  • projekteket létrehozni több fájl fordításához
  • többféle fájlformátumot (MS Word és MS PowerPoint) lefordítani
  • PDF dokumentumokat megnyitni és lefordítani
  • a „QA Checker” segítségével ellenőrizni a fordítás minőségét
  • fordítási memóriákat beállítani
  • DTP fájlformátumokat kezelni
  • AutoSuggest szótárakat létrehozni
  • a billentyűzet gombjaihoz parancsokat rendelni
 
Célközönség: 

A tréning olyan fordítóknak szól, akik munkájuk során már használják az SDL Trados Studio 2009/2011-et, esetleg el is végezték az SDL Trados Studio 2009/2011 alaptréninget.

Előfeltétel: 

A következő alkalmazások ismerete szükséges, melyet az alaptréningen, vagy az SDL Trados Studio 2009/2011 használata során sajátítottak el:

  • nézetek és felhasználói profilok
  • új fordítási memória létrehozása
  • a fordítási folyamat gyorsítása az SDL Trados 2009/2011 új funkcióinak ismeretével és alkalmazásával
 
A tréning időpontja:  2012. április 25.

A tréning időtartama: 

10:00-12:30 első rész
12:30-13:30 ebédszünet
13:30-17:00 második rész

A tréning díja: 

21.000 Ft + áfa/fő (az alap- és középhaladó tréning ára egyidejű jelentkezés esetén 32.000,- + áfa/fő)
A tréning díjának kifizetése átutalással történik, a jelentkezési űrlap kitöltése után az M-Prospect Kft. által kiállított számla alapján.

A tréningre jelentkező szabadúszó fordítók teljes részvételi díját beszámítjuk, amennyiben a tréning időpontját követően, 1 hónapon belül új SDL Trados Studio 2011 Freelance szoftvert vásárolnak! (Fordítóirodák és vállalatok tréning-igénye esetén egyedi árajánlatot küldünk.)

A tréning min. létszáma: 

8 fő

A tréning helyszíne: 

ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék (Budapest, V. kerület, Múzeum körút 4.)

Jelentkezés: 

on-line regisztrációs űrlapunk kitöltésével

Jelentkezés határideje:  

Tematika: 

1. Több fájl fordítása (MS Word + MS PowerPoint)

  • Projekt létrehozása varázsló segítségével több fájl fordításához
  • Statisztika és elemzés áttekintése
  • A projekt fájljainak lefordítása az új funkciók bemutatásával:
- Több TM-ben történő egyidejű keresés
- Keres/Csere funkció
- Megjelenítési szűrők bemutatása
- Szűrés különböző szegmenstípusokra
- Szűrés bizonyos szövegrészeket tartalmazó szegmensekre
- Ugrás egy adott szegmensre
- Szegmensek összevonása és szétbontása
- Automatikus lokalizálás és behelyezhető elemek
2. Fájlformátum-szűrők konfigurálása
  • A fájlformátum-szűrők konfigurálásának hatása a fordításra
3. PDF fájlok
  • Egy mintafájl megnyitása és lefordítása
4. Minőségbiztosítás (QA ellenőrzés)
  • Interaktív és kötegelt ellenőrzés
  • Lefordítatlan szegmensek keresése
  • Központozás ellenőrzése
  • Következetes terminológiahasználat ellenőrzése
  • Fölösleges szóközök keresése
  • Szóismétlődések ellenőrzése
  • Számok ellenőrzése
5. Fordítási memóriák beállítása
  • Különböző mezők hozzáadása a fordítási memóriához
  • A fordítási egységek mezőinek beállítása
  • Fordítási egységek szűrése
6. DTP fájlformátumok
  • DTP fájlokat tartalmazó projekt elmentése és megnyitása
7. AutoSuggest™
  •  Saját AutoSuggest szótár létrehozása, testreszabása
8. Gyorsbillentyű kombinációk testreszabása
 
 
További információ:
 

A következő e-mail címen kérhet további információt: trados@m-prospect.hu
 

 
Oldal nyomtatása

FELIRATKOZÁS HÍRLEVÉLRE
Név
E-mail
 

Írja be a képen látható kódot!
Árajánlatkérő
KÉRJEN
ÁRAJÁNLATOT!

Kedvezmények

Fordítási kedvezmények!


Fordítási Portfólió

Töltse le fordítóirodánk portfólióját!

Fordítási Portfólió


Kiadványszerkesztés
DTP - Kiadványszerkesztés

Munkalehetőség

SPANYOL, FRANCIA, PORTUGÁL, SVÉD, ANGOL, NÉMET FORDÍTÓK valamint

CSEH-ANGOL, ANGOL-CSEH; SZLOVÁK-ANGOL, ANGOL-SZLOVÁK FORDÍTÓK JELENTKEZÉSÉT VÁRJUK





8000 SZÉKESFEHÉRVÁR, KOSSUTH U.8. TEL./FAX: 06/22/311-653 E-MAIL: OFFICE@M-PROSPECT.HU NY.SZ.: 07-0124-04